Nincs engedélyezve a javascript.
Gertrud, a nevelőnő
Elolvastam
Tetszik
Szállítás:
1-2 munkanap
Készleten
2 700 Ft
3+2
A magyar olvasók Stephen Butler Leacock angol származású kanadai közgazdásznak leginkább a humorista énjét ismerik a hozzá lélekben igen közel álló Karinthy Frigyes jóvoltából, aki 1927-ben adta közre Leacock-fordításait, jobban mondva -átköltéseit. Kötetünk ezeket az írásokat tartalmazza.
Leírás a könyvről

"Valódi, hamisítatlan tengerészkülsejű férfi állt előttem, a harmincas és hatvanas évek közt, mosolygós, frissen borotvált arccal, melynek simaságát csak két pompás pofaszakáll tette változatossá. Ezenkívül még hatalmas szakáll lógott az állán, a hátán és a kezein, míg őszbe csavarodott bajusza vállain átvetve tette teljessé a képet (...). A keresztárboc vitorlájához támaszkodva figyeltem (...), s tűnődtem - kell-e mondanom, olvasóm, hogy jó anyám jutott eszembe. Akinek volt édesanyja, meg fogja érteni ezt a megrögzött szokásomat, hogy mindig, valahányszor sorsom veszélyes helyzetbe sodor, neki szoktam támaszkodni valaminek, s anyámra gondolok." Megejtően "klasszikus" és nagyon is ismerős észjárás, ugye? A hang mindenesetre Karinthyé...



Stephen Butler Leacock angol származású kanadai közgazdász a múlt század elején évtizedekig vezette a montreali McGill Egyetem közgazdasági karát. Szaktudományos publikációin kívül számos történelmi és irodalmi műve jelent meg, nemzetközi hírnevét azonban irodalmi paródiáinak köszönheti. A magyar olvasók is leginkább a humorista énjét ismerik a hozzá lélekben igen közel álló Karinthy Frigyes jóvoltából, aki 1927-ben adta közre Leacock-fordításait, jobban mondva -átköltéseit. Kötetünk ezeket az írásokat tartalmazza.

A fedélrajzot és az illusztrációkat Réber László készítette.

Adatok
Raktári kód:
712651
ISBN:
9630791700
EAN:
9789630791700
Kötésmód:
ragasztott kötött védőborítóval
Oldalszám:
188
Méret [mm]:
118 x 191 x 17
Tömeg [g]:
210
Hozzászólások