Leírás a könyvről
"Szótárunk a teljesség igénye nélkül, azonban töretlen jókedvvel, és visszafogott stílusban ismerteti számos angol mondás, kifejezés, szófordulat magyar fordítását, magyarázatát, az ifjabbak és az idősebbek örömére. A könyv nemcsak hiánypótló mű, hiszen az angol szlengkincs magyarra ültetését megcélzó kiadvány igen kevés van a könyvpiacon, hanem a stílusát tekintve is igen kellemes olvasmány, még Shakespeare ékes nyelvét nem bírók számára is meghozhatja a kedvet a nyelvtanuláshoz. A szerzők nemcsak száraz tényeket sorolnak fel, hanem sajátos történetekkel, Gerard Durrell-i hagyományokat követő stílusban dolgozzák fel az angol szlengkincs gyökereit, az egyes szavak magyarázatát, etimológiáját." (a Kiadó)