Nincs engedélyezve a javascript.
Európa Könyvkiadó
2019. július 13.
 Bart István olvas fel az Elemér utca három című kötetéből

Bart István olvas fel az Elemér utca három című kötetéből

Bart István egy 2017-es interjúban mesélt Elemér utca három című könyvének keletkezéséről, majd olvasott fel részletet annak Tejesüveg című fejezetéből.

Gáspár György és Kemény Aranka interjújának részletét itt tudjátok meghallgatni.
(Az Európa Könyvkiadó a hangfelvételt a PIM engedélyével közli.)

Bart István író, műfordító, könyvkiadó 75 éves korában, 2019. június 27-én hunyt el.

Saját művei mellett (Elemér utca három, A boldogtalan sorsú Rudolf trónörökös) főként lenyűgöző műfordítói életműve miatt ismert, hiszen az angol és amerikai irodalom olyan nagyságainak műveit tolmácsolta magyar nyelven, mint Jack London, Philip Roth,Bernard Malamud, Norman Mailer, Arthur Koestler, Bret Easton Ellis, Cormac McCarthy, Jonathan Franzen, F. Scott Fitzgerald. Számos alapművet írt a műfordításelméletről nyelvész feleségével, Klaudy Kingával közösen, és teljesen új műfajt teremtett az angol-magyar, valamint az amerikai-magyar kulturális szótárak megalkotásával.

Elemér utca három című kötetének új kiadása az idei könyvhétre jelent meg.

Elemér utca három

Elemér utca három

Erzsébetvárosi történetek

Bart István
Európa Könyvkiadó, 2019.
Vak pali, vak pali... Negyvenhatos sárga villamoson... Tíz perc az nagy idő, Elemér...
- ez a kor már csak az irodalomban maradt meg varázslatos egésznek. Vagy a régi idők mozijában, ahol a kizárólag "Vak pali" formában emlegetett Rákóczi-induló-val indult a műsor.