Nincs engedélyezve a javascript.
581159_438503079498424_1613393503_n-1.jpg
Európa Könyvkiadó
2019. október 11.
Magyarul eddig még nem olvasható kisregénye jelent meg Sylvia Plath-nak

Magyarul eddig még nem olvasható kisregénye jelent meg Sylvia Plath-nak

Sylvia Plath önéletrajzi ihletésű klasszikusa, Az üvegbura az újabb angol-amerikai líra egyik legeredetibb tehetségének egyetlen nagyobb szabású prózai alkotása. A mű most új kiadásban, és egy korábban magyarul még kiadatlan kisregénnyel, a Mary Ventura és a Kilencedik Királyság-gal kiegészítve jelent meg az Európa Könyvkiadó gondozásában.

„- De mi az a Kilencedik királyság?
- Az a tagadás királysága, a fagyott akaraté. Ha odaér a Kilencedik királyságba, nincs visszatérés.”

Plath 1952-ben írta meg a Mary Ventura és a Kilencedik királyság-ot, amikor a Smith College-ban tanult. A Mary Ventura nevet egyik gimnáziumi barátnőjétől kölcsönözte, akinek azonban a nevét leszámítva semmi köze ehhez a kisregényhez, mely Plath saját szavaival élve egy „homályos, szimbolikus mese”. A művet ahhoz a Mademoiselle magazinhoz adta be közlésre, melynek prózaíró versenyét nem sokkal korábban megnyerte, az újság azonban elutasította. Majdnem két év elteltével Plath átírta a történetet, a címét pedig Marcia Ventura és a Kilencedik királyság-ra változtatta, hogy ne legyen olyan baljós hangzású, majd alaposan meg is húzta, hogy félig késznek tűnjön.

Az új kiadásban most az eredeti, elutasított verzió kerül közlésre, mely a Faber&Faber Kiadó véleménye szerint is egy erősebb, jobb szöveg.

Az üvegbura - Mary Ventura és a Kilencedik királyság
Utolsó darab!

Az üvegbura - Mary Ventura és a Kilencedik királyság

Sylvia Plath
Európa Könyvkiadó, 2019.09.30.
„Furcsa, fülledt nyár volt, azon a nyáron ültették villamosszékbe Rosenbergéket, és én nem tudtam, mit keresek New Yorkban.”