Volt könyvterjesztő Franciaországban, „melós” a kölni Ford gyárban és tanár a Puerto Rico-i Egyetemen, miközben egy libatömésről szóló könyvvel is gazdagította magyar nyelvtudását, hogy a saját szavaival élve: „idegen nyelvű kóklerkedés helyett az anyanyelvén alkosson”.
Navarrai Mészáros Márton újságíró, szerkesztő Ferdinandy György íróval beszélgetett ’56-ról, a magyarságról, a könyvekről és az életről.
1956-ban számos fiatal hagyta el Magyarországot, és kezdett új életet nyugaton politikai menekültként. Ma egész családok menekülnek a háborús országokból, akkoriban azonban jellemzően a huszonéves fiatalok disszidáltak, akiktől elvárták az ellenállást és a lázadást az oroszokkal szemben. A világot elárasztották az ún. ’56-osok, akiket szabadságharcosokként emlegettek külföldön, kevesen vannak azonban, akiknek olyan kalandos élet és szép karrier jutott, mint a Szerecsenségem története szerzőjének, aki tulajdonképpen előbb vált elismert francia és spanyol íróvá, mint magyar irodalmi szereplővé.
Ferdinandy György mindössze 21 évesen hagyta Magyarországon a családját, és csak 11 évvel később térhetett haza – akkor is mindössze egy hétre, mert hiába volt magyar, politikai menekültként csak beutazó vízumot kapott. 1988. március 15-én, a több mint 10 000 példányban eladott Szerecsenségem története első megjelenésekor hosszan kígyózott a sor az Írók Boltja előtt. Ez volt az első könyv, amit egy 56-os írt, ráadásul ekkor még – bár rendszerváltás előtt állt az ország – dübörgött a szocializmus.
A Szerecsenségem története 2021-ben, az Európa Könyvkiadó új életműsorozatának első köteteként jelent meg új kiadásban.
Navarrai Mészáros Márton személyesen beszélgetett ,,Gyurkával” floridai otthonában – hiszen együtt dolgoznak a ma már József Attila-díjas magyar író új kötetein; a beszélgetést pedig az Európa Könyvkiadó oldalán követhették élőben az olvasók. Az interjú során Ferdinandy György elmesélte, miért nehéz idegen nyelvi környezetben magyarként magyarul alkotni; hogy miért szeret szociográfiákat írni; miért haragudott a Szabad Európa Rádióra; és milyen kapcsolatot ápolt Cs. Szabó László íróval, valamint Kulcsár István washingtoni tudósítóval.
Hogyan írhatott egy magyar író Miamiból arról a két hurrikánról, amelyek 2017-ben teljes mértékben elpusztították Puerto Ricót? Mit takar az életműsorozat folytatásaként hamarosan érkező Mamuttemető és más történetek cím? Hogyan indíthatta el egy francia röplabdacsapat a szerző egész karrierjét?
Ferdinandy György magyar tudott maradni akkor is, amikor a magyarságnak nyoma sem volt körülötte, történelemkönyvbe illő történeteket hordoz magában, és a saját élete is megérne egy olyan szociográfiát, amilyeneket ő maga ír. A teljes beszélgetés megtekinthető a YouTube-on.